【Singer】めろう
【Total Direction】kogka
【Lyric】kogka
【Music】Produced by kogka (Initial Generation using AI based on prompts)
【Mix&Arrangement】kogka
【Movie】kogka
【Illustration Generation】kogka (using AI)
現在、音楽配信サイトで聞けるように準備中です。
▼Lyric
いつも君は質問ばかり
まるでどこかの探偵だね
気持ちは嬉しいだけど
ぐいぐいこられるのはちょっと
いつも君は質問ばかり
私のボール全部スルー
会話にならない会話
君との時間 息が詰まる
顔は悪くないのに
成立しない会話
喋れば喋るほどに
残念すぎるよ君
断り続けたお誘いは
これでもう何回目だろう
根負けして一度だけ
でかけることになっちゃったよ
待ち合わせした場所に
近づく私服の君
いつもと同じ格好
残念な君だった
髪型はきまってるのに
襟元がよれよれのしゃつに
剃り残した顔面の髭
ジャージでくればよかったかな
お昼どうする?
なんでもいいよ
今日はどこいく?
どこでもいいよ
何が食べたい?
海鮮以外
お会計です
わりかんだよね?
職場の先輩 確か年上
なにも決まってないお出かけ
全部私が決めた気がする
帰りの電車「私このあと予定があるから」
嫌でも出会う職場の君
もう話せる事何もない
質問探偵今日も
私無視して会話するの
もう勘弁して
▼Lyric by English
You’re always asking questions
Just like some kind of detective
I appreciate you’re interested, but
Being pushed so hard is a bit much
You’re always asking questions
Ignoring all my responses
It’s a conversation that’s not a conversation at all
Time with you is stifling
Your face isn’t bad, it’s true
But the conversation just doesn’t work
The more you talk
The more disappointing you are
I kept turning down your invitations
How many times has it been now?
I finally wore down and gave in
And ended up going out with you just once
As I approached the meeting spot
There you were in your casual clothes
The same look as always
It was the disappointing you
Your hair was done, I’ll give you that
But your shirt collar was stretched and worn
With stubble left on your face
Maybe I should have just come in a tracksuit after all
“What about lunch?”
“Anything’s fine.”
“Where are we going today?”
“Anywhere’s fine.”
“What do you want to eat?”
“Just not seafood.”
“Here’s the bill.”
“We’re splitting it, right?”
My senior at work, definitely older
An outing where nothing was decided beforehand
I feel like I decided absolutely everything
On the train home, I said, “I have plans after this.”
You at work, whom I have to see even if I don’t want to
There’s absolutely nothing left for us to talk about
Question detective, even today
Are you going to talk while ignoring me?
Please, just give me a break now
コメント